El Muro de Harold: ¿Yu-Gi-Oh! 20º Aniversario tendrá éxito en Latinoamérica?

Ante la efervescencia por la exhibición en cines con doblaje de dos grandes franquicias como Dragon Ball Z y Los Caballeros del Zodiaco, surge la incógnita si la próxima película del juego más famoso de cartas del mundo tendrá éxito en Latinoamérica. Hoy hay videoanálisis en mi Muro.

Yu-Gi-Oh! es un anime basado en el manga del mismo nombre publicado por Kazuki Takahashi en 1996. En los primeros 5 años del siglo XXI, la franquicia en Latinoamérica se mantuvo de forma ascendente. La serie fue transmitida por Nickelodeon, exhibiéndose la totalidad de capítulos bajo la adaptación de 4Kids.

En el año 2004 se realizó la película titulada La Pirámide de la Luz, que fue exhibida en cines en nuestra región. Contó con un doblaje de calidad y con el valor agregado de obsequiar una carta exclusiva del largometraje con la compra de tu entrada al cine.

Después del fin de la primera serie, se transmitió Yu-Gi-Oh! GX también por Nickelodeon, aunque con menor audiencia y con un doblaje muy descontinuado, pues hubo bastantes cambios de voces y al final la serie terminó inconclusa. Yu-Gi-Oh! 5D's llegó a la región bajo un modesto doblaje colombiano que, sin embargo, no fue televisada en todos los países de Latinoamérica.

Para el año 2010 se exhibió en Japón la película que corresponde al décimo aniversario del anime: Yu-Gi-Oh! Super Fusion! Bonds That Transcend Time, muy promocionada en los últimos capítulos de Yu-Gi-Oh! 5D's.

4Kids licenció en el 2011 la película para Estados Unidos bajo el nombre de Yu-Gi-Oh! 3D: Bonds Beyond Time. Las dos versiones fueron proyectadas en cines y bajo la misma modalidad de La Pirámide de la Luz: obsequiar una carta exclusiva de la película.

¿Y en Latinoamérica?

La película fue pobremente doblada en Colombia, solo con actores que doblaron Yu-Gi-Oh! 5D's y sin participación de los actores mexicanos que doblaron Yu-Gi-Oh! y Yu-Gi-Oh! GX. Además, y debido a la decadencia de la franquicia en la región, pasó desapercibida y únicamente se estrenó por Moviecity Family, en el año 2012 con el nombre de Yu-Gi-Oh! 3D: Lazos A través del Tiempo.

Actualmente se está cocinando la película del 20º aniversario desde la creación del manga en 1996. Esta película se centrará en Yugi Muto y Seto Kaiba, en el que tendrán un duelo épico para decidir quién es el mejor con una renovada imagen de sus monstruos: el Mago Oscuro y el Dragón Blanco de Ojos Azules.

¿Qué asegura el éxito en Latinoamérica?

Se debe imitar el éxito de las dos grandes franquicias: Dragon Ball Z y Los Caballeros del Zodiaco. Es decir, esta próxima película debe contar con doblaje mexicano y con las voces originales de la serie. Es la oportunidad para que la franquicia Yu-Gi-Oh! en Latinoamérica resurja después de una prolongada decadencia. Al margen si la trama es buena o no, con un buen doblaje la convertiría en digna.

Con La Batalla de los Dioses, La Leyenda del Santuario y una ya doblada Resurrección de Freezer, se concluye que en nuestra región sí es muy importante el doblaje y que eso atrae bastante público. Si hablamos en términos de publicidad y marketing, el producto vende emociones y las voces de antaño ¡sí que venden!

Los fans debemos apoyar el doblaje yendo a los cines, rechazar la piratería y comprando productos originales y licenciados. La industria del doblaje es para todos, y solo el respeto mutuo hará que verdaderamente Latinoamérica sea considerada como zona potencial para exhibir las mejores franquicias con un doblaje de calidad.

Entonces, queda confiar en el corazón de las cartas para que este filme llegue a México y se expanda a los demás países hispanoamericanos. ¡Hasta la próxima!