Aclaración: Aún NO habrán juegos de Pokémon en Español Latinoamericano

 

El día de hoy el sitio web de Nintenderos publicó la información de que "The Pokémon Company lanza vacante de traductor al español latino".


Desde ANMTV agradecemos el apoyo de Nintenderos con nuestra campaña, pero queremos aclarar que lamentablemente esta oferta laboral NO es para los videojuegos de Pokémon, los cuales son localizados en Londres y no en Estados Unidos (lugar de la oferta). Además, la oferta es para un "Editor de localización", no específicamente para un "Traductor".

En el pasado, Pokémon Company ya ha publicado otras ofertas similares, las cuales son para traducir textos de su página web Latinoamericana o descripciones de sus redes sociales de Pokémon para Latinoamérica, tal como Centro Pokémon ya mencionó en una ocasión.


Por lo tanto, consideramos extremadamente importante aclarar este asunto, ya que nos llegó una oleada de comentarios informando que cumplimos con el objetivo de la campaña.

Lamentablemente no es así, y hasta no obtener un comunicado oficial por parte de The Pokémon Company al respecto seguiremos activamente con nuestra campaña. Dicho esto, solicitamos a nuestros lectores y también a los medios en general a ser más cuidadosos con este tipo de información, para no crear falsas esperanzas en los fans.

Aunque debemos mencionar que esta vez hay una pequeña diferencia. Las ofertas laborales anteriores siempre indicaban explícitamente "Mexican Spanish".



Pero ahora por primera vez en esta nueva oferta (publicada hace 2 semanas) se solicita un editor de localización para "Latin American Spanish".


Esa es la única diferencia y la única novedad por el momento. Por supuesto, en cuanto tengamos información concreta a este respecto, lo informaremos inmediatamente. 

Hasta ese entonces, la campaña continuará. ¡Sigan apoyándola!

ACTUALIZACIÓN: Durante el cierre de esta nota, The Pokémon Company acaba de dar de baja la oferta de empleo para Español Latinoamericano. La vacante YA NO EXISTE.