Crunchyroll estrena el doblaje latino de Aharen-san wa Hakarenai
Crunchyroll estrenó este viernes (29) el doblaje al español latino del primer capítulo de la comedia romántica Aharen-san wa Hakarenai (Aharen es indescifrable), basado en el manga de Asato Mizu.
El doblaje fue realizado por Audiomaster Candiani, bajo la dirección de Luis Daniel Garza, y cuenta con las voces de:
- Azul Valadez como Aharen-san
- Roberto Cuevas como Raido
La comedia romántica sigue la "indescifrable" vida cotidiana de la bajita y callada Reina Aharen y su compañero Raidō, que se sienta a su lado en clase. Aharen no es muy buena para calibrar la distancia entre las personas (o los límites personales), y Raidō inicialmente percibió cierta distancia entre ambas, pero la distancia se volvió incómodamente cercana. De "demasiado lejos" a "demasiado cerca" ... Aharen es simplemente imprevisible.
Producido por Felix Film, Tomoe Makino (Woodpecker Detective's Office) dirige el anime, Takao Yoshioka (High School DxD) realiza los guiones junto a Ayumu Hisao y Kotsukotsu. TrySail interpreta el tema inicial "Hanarenai Kyori" (Inseparable Distance), mientras que HaKoniwalily interpreta el tema final "Kyori-Kan" (A Sense of Distance).
Aharen-san wa Hakarenai también está disponible en Crunchyroll en idioma original con subtítulos. Actualmente está siendo emitido en simultáneo con Japón.