Crunchyroll promete seguir invirtiendo en doblaje y reclutar a celebridades e influencers

Por el 23.12.24

Mientras asistía a la CCXP24, O Vício habló con Rahul Purini -presidente de Crunchyroll- sobre los contenidos doblados en su plataforma. El ejecutivo confirmó que habrá nuevos doblajes y destacó que pretende reclutar incluso a celebridades e influencers para el trabajo. Echa un vistazo:


«Estamos invirtiendo en más de 500 horas de contenido doblado, vemos que los actores de doblaje son verdaderas celebridades aquí, al igual que en Japón con los seiyus. Para que se hagan una idea, el 40% de los fans brasileños prefieren ver el anime doblado en portugués. No podemos ignorarlo. Es un hecho. Así que puedes esperar más contenido de este tipo, utilizando actores de doblaje y talentos locales, pero también vamos a contratar a celebridades y personalidades como influencers y tiktokers para poner voz a tus personajes favoritos.»


El servicio tiene a Brasil como su segundo mayor mercado de suscriptores de pago, algo que también se reveló en el evento geek.


El comentario curiosamente coincide con uno de los movimientos en el apartado Latinoaméricano, donde la serie Blue Lock contó en su segunda temporada con los narradores Christian Martinoli y Luis Garcia, quienes dijeron presentes para interpretar a dos personajes acordes a su profesión.


En total, Crunchyroll tiene más de 2.000 títulos disponibles, así como más de 50.000 episodios de varias series y 25.000 horas de contenido. En América Latina, esta carga corresponde a 23.562 horas entre episodios/OVAs y películas de anime y live-action.