Crunchyroll inicia el doblaje en español latino de Magic Maker: How to Make Magic in Another World

Por el 10.1.25

Crunchyroll estrenó este miércoles (8) el anime de fantasía isekai Magic Maker: How to Make Magic in Another World, el cual llega además con su previamente anunciado doblaje en español latino, el cual se estrenará en formato simulday con Japón.


Basado en la novela ligera de Kazuki Kaburagi, el dolaje de este anime es realizado en VSI México, bajo la dirección de Eli Infante, con adaptación/traducción de Cesia Estrada, además de la edición y mezcla de audio de Fernando Ramírez. El elenco principal lo encabezan:


  • Valca Ponzanelli como Shion Ornstien
  • Bonnie Miuller como Marie
  • Susana Moreno como Rose
  • Samantha Figueroa como Rafina
  • Jessica Ángeles como Bridget
  • José Luis Piedra como Cole
  • Voces Adicionales: Aureliano Castillo, Eli Infante y Mariana Ortiz


Kazuomi Koga (The Banished Former Hero Lives as He Pleases) dirige el anime en Studio DEENKeiichirō Ōchi (Go, Go, Loser Ranger!) está a cargo de los guiones de la serie, Takayuki Noguchi (Cinderella Nine) está diseñando los personajes, Kei Yoshikawa (In Another World With My Smartphone) y Kana Hashiguchi (Classroom of the Elite) están componiendo la música, y TOY'S FACTORY está a cargo de la producción musical.


La historia se centra en un hombre que muere en el mundo moderno mientras alberga un anhelo de magia, y se reencarna en otro mundo como un bebé llamado Shion. Con la esperanza de que la magia finalmente exista en otro mundo, Shion se decepciona cuando descubre que la magia tampoco existe en este nuevo mundo. Un día, mientras visitaba un lago con su hermana Marie, Shion es testigo de un fenómeno misterioso que era "como magia". Shion decide entonces ser un pionero de la magia en otro mundo y comienza a investigar sobre la magia.


Un nuevo episodio se estrenará todos los miércoles, tanto con subtítulos como con doblaje en español latino en Crunchyroll.