Helluva Boss: anuncian la fecha de estreno para el doblaje latino de la segunda temporada
Con gran entusiasmo, AMC&P Group anuncia que Helluva Boss, la popular serie animada creada por Vivziepop, estrenará el doblaje latino de su segunda temporada el próximo 25 de julio a través de YouTube*. Un primer avance está disponible el perfil oficial de X/Twitter de la compañía.
A partir de esta fecha, todos los viernes se lanzará un nuevo capítulo con doblaje en el canal oficial de YouTube de Vivziepop a la misma hora, a las 19:00hrs MÉX | 20:00hrs COL | 21:00hrs CHI-VEN | 22:00hrs ARG llevando la serie a un público aún más amplio en la región hispanohablante.
Al igual que la primera temporada, esta es encargado por AMC&P Group, bajo distribución de Kora International, y producido por Likan Studios. El reparto se mantiene conformado por:
- Pedro Ruiz como Blitzo
- Alan Fernando Velazquez como Moxxie
- Cassandra Valtier como Millie
- Carmen Mazariegos como Loona
- Luis Leonardo Suarez como Stolas
Por otra parte el equipo de producción está integrado por:
- Dirección: Luis Leonardo Suarez
- Producción General: Joaquín Augusto
- Producción Ejecutiva: Arturo Cataño e Ignacio Ortuondo
- Productor Asociado: Samuel Lazcano
- Mezcla: Carlos Berenguer
- Traducción: Marisol Romero / Majo Domínguez
- Adaptación: Luis Leonardo Suárez
- Adaptación Musical: Luis Leonardo Suárez / Majo Domínguez
- Coordinación de Talento: Karim Santillan
- Todo bajo la supervisión de Vivienne Medrano y Tom Murray
Helluva Boss es una serie animada que se adentra en el mundo del Infierno, siguiendo las desventuras de los empleados de IMP (Immediate Murder Professionals), una empresa de asesinos a sueldo. La serie, llena de humor oscuro, personajes carismáticos y una animación vibrante, ha ganado un lugar especial en el corazón de sus fans desde su estreno en 2019.
Creada por Vivienne Medrano y SpindleHorse Toons, conocida como Vivziepop, la serie ha acumulado millones de seguidores en todo el mundo, destacándose por su estilo y canciones únicos.
Importante: *Para disfrutar del doblaje latino, los espectadores deben asegurarse de cambiar la pista de audio del episodio en YouTube. Esto permitirá escuchar las voces de los talentosos actores que han trabajado en esta versión en español.