Crunchyroll dio inicio al doblaje en español latino simultaneo de Wind Breaker

Por el 29.4.24

Este pasado jueves (25), Crunchyroll dio inicio al doblaje en español latino del anime de lucha Wind Breaker, que llega además como parte de los simuldubs de la temporada de Primavera 2024 de la plataforma.



El doblaje fue realizado en México por Artworks Digital Studio bajo la dirección de Gerry Ortega, supervisión de Silvia Díaz, traducción de Rene Fouilloux y edición de Audio/Mezcla de Arturo Velez. El reparto anunciado hasta ahora está conformado por:


  • Ricardo Bautista como Sakura Haruka
  • Jocelyn Robles como Kotoha Tachibana
  • Daniel Lacy como Toma Hiragi
  • Rene Fouilloux como Yodai Matsumoto
  • Hiram Cárdenas como Jien Yanagida
  • Alex Villamar como Ren Kaji
  • Octavio Rojas como Señor Yama
  • Voces Adicionales: Alejandro Briones, Walther González, Alonso Gallardo, Román Abreo, Olinca Hidalgo, Eleazar Muñoz, Liliana Sosa, Iarel Verduzco, Ilitch Pichardo e Itzel Jaramillo


El anime estará dirigido por Toshifumi Akai (Fate/Grand Order Absolute Demonic Front: Babylonia) en CloverWorks, con Hiroshi Seko (Attack on TitanJujutsu Kaisen) encargado de la composición de la serie, Taishi Kawakami (Akebi's Sailor Uniform) diseñando los personajes y Ryō Takahashi (Arifureta - From Commonplace to World's Strongest) compone la música.


La historia está ambientada en un instituto para delincuentes que ahora son héroes que protegen su ciudad. Un nuevo y feroz estudiante llega a la escuela decidido a abrirse camino hasta la cima y convertirse en el más fuerte de todos. Haruka Sakura no quiere saber nada de debiluchos: sólo le interesan los más fuertes entre los fuertes. Acaba de empezar en el instituto Furin, una escuela de degenerados conocida únicamente por su fuerza para la pelea, fuerza que utilizan para proteger a su ciudad de cualquiera que le desee el mal.


Un nuevo episodio se estrenará todos los jueves en Crunchyroll, tanto subtítulado, como doblado al español latino.