Entrevista - Doblaje con: Rocio Mallo

Por el 28.11.11


Nuestro reportero Pablo Vargas, trae para ANMTV una nueva entrevista exclusiva, ahora con Rocio Mallo, actriz de doblaje Venezolana desde 1996, ha realizado doblaje en Mexico y Venezuela, desde entonces ha participado en doblajes de anime, cartoons, novelas, películas, series. Algunos de sus personajes que se puede citar y recordar, están:


Super Cerdita (Kassie Carlen), R.O.D. the TV (Wendy Earhart), Drama Total: La Venganza de la Isla (Anna Maria), Jay Jay, el avioncito - (Tracey), Power Rangers: Tormenta Ninja (Kapri), Pop Pixie (Cherie), Full Metal Alchemist Broterhood (Riza Hawkeye), Blue Dragon (Valkiria (Valkyrie) / Cynthia). A continuación, la entrevista:


ANMTV: Su nombre?


Rocio Mallo: Mi nombre completo es María del Roció Mallo Rivas. Comúnmente solo uso “Rocio Mallo” o “La Tìa Ro, Cuentacuentos”



ANMTV: Cuánto tiempo llevas haciendo doblaje?


Rocio Mallo: Llevo en este medio desde 1996. En esa época, sì hacías la prueba y de una no la pasabas, debías perderte de los estudios hasta que se olvidaran de ti y así optar por presentarla una vez mas; los cursos como ahora no existían y eran en los mismos estudios donde se te entrenaba. Hoy día suelen darle segunda oportunidad a los chicos y hay una variedad de cursos que les enseñan gran parte de lo que deben saber.



ANMTV: Como supiste del doblaje?


Rocio Mallo: Soy licenciada en Artes Escénicas (UCV) y locutora. Hago teatro desde 1992. En los pasillos de la universidad y en los teatros uno se entera de todo lo concerniente a la “artisteada”. Quien me recomendó en “ETC” para hacer mi prueba de doblaje (la primera empresa en la que me presente) fuè Giset Blanco, gran amiga con quien trabajé en el teatro infantil y conviví en mi tiempo en México.



ANMTV: Cómo fueron tus inicios en el doblaje, tus primeros papeles?


Rocio Mallo: Presente prueba en ETC y la pasé… Allí me entrenaron por poco menos de un mes. El primer personaje que doblé fue en una serie llamada “All That” y se llamaba Lori Beth Denver. En ese mismo tiempo también grabé en la telenovela “El Rey Del Ganado” (de Brasil) a Lourditas. En ese entonces no solo hacia doblaje, sino también teatro y radio, por lo que fue a los dos años de haber iniciado en este mundo que entre a trabajar en las otras empresas.


Recuerdo mucho a Tracy de “Jay Jay el avioncito” y a Super Cerdita o Kasie de “Super Pig”, los cuales grabé como a los dos años de haber arrancado… A Juanito Jones de “Juanito Jones” y a Carl de “Ginger”, estos dos últimos los grabé únicamente en su primera temporada, puesto que había preparado ir a vivir un tiempo en México, siempre me trataron con MUCHO CARIÑO Y RESPETO en México.



ANMTV: Cuál de tus personajes te ha gustado doblar?


Rocio Mallo: Fue MUY divertido grabar Super Pig… Recuerdo que era un personaje bastante acelerado y altisonante, y varias veces, los compañeros que grababan al mismo tiempo que yo, en cabinas vecinas, debían salir y esperar a que terminara de grabar a la gritona Kasie. En México grabé con muchísimo cariño a Capri, una maluca de pelo rosa en “Power Rangers, Tormenta Ninja”. Los Power Rangers es una serie que mis sobrinos adoraban…


Yo ADORO trabajar para los niños en general, pero saber que mis nenès, que estaban en Caracas, me escucharían, me hacía sentir conectada de mis amores. Hace poco grabè en “Pop pixies” a Cheriè. Hoy tengo una hermosa nena de 5 años y dos sobrinas, de un año y otra de 10 añitos. Me encanta ver que mis niñas se instalan a ver esa comiquita, recién estrenada, esperando escucharme.



ANMTV: Que personaje, no te ha gustado o te ha sido difícil doblar?


Rocio Mallo: ¡A ratitos, me he peleado con todos mis personajes!. En pocas ocasiones la traducción no cuadra perfectamente o amanezco “con la lengua torpe”, y allí “quiero poner la demanda de divorcio”. Pero “al ser sentimentalmente estable” llego a la conciliación y vuelvo a amar a los personajes que estoy asumiendo, jajajajajajajajaja.


No tengo problema con hacer cualquier personaje. ¡Eso si!, los niñitos o niñitas siempre me salen traviesos, con picardía… Sí no los “enveneno” así, aunque sea de a ratitos, se me hacen aburridos.



ANMTV: Alguna anécdota que te haya ocurrido mientras realizabas un doblaje?


Rocio Mallo: Es un secreto… ¡Que no salga de esta pagina por favor!: en los estudios de doblaje hay fantasmas… ;0



ANMTV: Según tú, que es lo importante para ser un actor de doblaje?


Rocio Mallo: DISCIPLINA Y COMPAÑERISMO. Hay casos de actores que no eran muy buenos, y que a base de esfuerzo y dedicación, además de la autocritica y de prestar atención a compañeros bien intencionados se superan. La buena dicción la aprendes, al igual que cuadrar buenos sincros, la actuación o perfeccionar tu acento; esto la haces si te observas objetivamente y le pones ganas (amén a que ahora tenemos por aquí muy buenos cursos de doblaje).


Debes amar este trabajo; y, por supuesto, te ayuda amarlo el que tengas gente chévere al lado. Lo único que puedes mejorar mas no variar rotundamente es “la vocecita que Dios te dio”. A este respecto yo digo que, hay compañeros que quizás no tengan esas voces hermosas para narrarte un documental, pero esa voz que quizás no te arrulla puede darte tremendos personajes característicos, que son divertidos de ejecutar y siempre se llevan excelentes criticas cuando el actor se dedicó a dar su mejor actuación y sentimiento en la ejecución.



ANMTV: Qué opinas del doblaje en Venezuela?


Rocio Mallo: El doblaje de Venezuela es doblaje venezolano. El doblaje de México es doblaje mexicano. El doblaje de Chile es doblaje chileno. Cada país tiene su manera de llevar a cabo este arte. Quienes te envían el material a doblar, los clientes, hacen lo que consideran mejor según su perspectiva como empresario.


De lo que si te puedo hablar con muchísima propiedad de mi país y los compañeros que en Venezuela doblamos es que nos dedicamos MUCHO a nuestro trabajo. Además, solemos gozar de un excelente sentido del humor y, con MUY contadas excepciones, nos queremos, nos respetamos y somos solidarios. Aquí nosotros (los que doblamos) no vivimos solo del doblaje; tenemos carreras u oficios paralelos, ejercemos en otras cosas… Asumir esto como algo necesario te permite continuar creando con alegría.



ANMTV: Qué esperas en el futuro para el doblaje Venezolano?


Rocio Mallo: Oportunidades para “los viejos” y los nuevos talentos (aunque es bien cierto que los compañeros mas nuevos gozan de oportunidades)… Espero que se sigan capacitando excelentes profesionales, De nada sirve pedir “quiero mas trabajo en tal empresa”, por ejemplo, sí no hay talento digno de tal responsabilidad, ¿cierto?. Últimamente he visto llegar gente nueva con gran potencial a nivel profesional y muchísimo carisma en sus relaciones interpersonales. Espero y sé que llegaran a hacer lo que desean hacer 



ANMTV: En que doblaje estas participando actualmente o cual fue la más reciente en la que trabajaste???


Rocio Mallo: Hace poco menos de un mes culminamos las “Pop pixies” (allí hacia a Cherie)… Y una que a ti te gusta mucho, la nueva temporada de“Total Drama”; allí hacia a Anne Marie, una chica latina, que se la pasaba con una lata de fijador para el cabello… ¡Cosa tan diferente a mí, que soy más como la Peppermint Patty de Snoopy, jajajajajaja!...



ANMTV: Aparte de ser actor de doblaje, a que otra actividad ó profesión te dedicas?


Rocio Mallo: Actualmente trabajo como actriz de doblaje.... Locutora (de comerciales)... Soy cuentacuentos... Y doy terapias de regresiones a vidas pasadas, meditación y sintonización angelical (soy angeologa).



ANMTV: Que te gusta hacer, en tu tiempo libre, cuando no está trabajando?


Rocio Mallo: Me gusta estar con mi niña... Hacerla feliz me hace feliz. Casi siempre tengo a mi mejor amiga y alma gemela al lado (Angie Fiorella, mi beba). Si ella no está en el colegio o sí yo no estoy dando terapias, Fiù me acompaña incluso a grabar (ya ha hecho un poquito de doblaje). Disfruto ir a un parque o a una plaza y montar bicicleta, o acostarme en el pasto e inventarle cuentos de las nubes. Cuando ella se duerme... Leo o escribo. ¿Actividades divertidas sin Fiù?: leo o escribo...



ANMTV: Algún mensaje para los fans, que leerán esta entrevista?


Rocio Mallo: NADA ES IMPOSIBLE SI LO HACES POR Y CON AMOR...


Nota originalmente redactada por: ANMTV

Nota Rescatada el 03/07/2025