Directores de anime de Kadokawa quieren que el Isekai se apodere del mundo

Por el 2.11.21

El género fantástico "Isekai" (Otro Mundo) ha ido ganando adeptos en todo el mundo, y los productores de Kadokawa no podrían estar más contentos. Durante el seminario "KADOKAWA Anime's Overseas Business Strategy, Case of ISEKAI. and Future Prospects" de TIFFCOM, el director ejecutivo de Kadokawa, Takeshi Kikuchi, y el director general del Grupo de Animación, Seiji Kiyohara, compartieron su visión sobre el estado actual de la estrategia de negocio del anime de la compañía y cómo pretenden expandir sus propiedades en el extranjero, informa ANN.


Kadokawa es una editorial de libros que se involucró por primera vez en las adaptaciones animadas de sus producciones en 1976 con la película Inugamike no Ichizoku. 45 años después, el conglomerado cuenta con el mayor conjunto de contenidos mediáticos de Japón, el cual sigue una fórmula de éxito sencilla de entender: invierte en múltiples medios de comunicación (lo que se denomina "la mezcla de medios"), la empresa puede promocionar continuamente las novelas originales y prolongar el ciclo de vida de una propiedad intelectual. 


La ventaja de Kadokawa es que puede encargarse de todo, desde la planificación, promoción, empaquetado, streaming , música, licencias, etc. Sin embargo, Kikuchi señaló que el dominio de la empresa sólo se aplica dentro de Japón. En el extranjero, la estrategia de combinación de medios no parece funcionar tan bien. Esto es algo que la empresa se ha estado cuestionando durante los últimos 2-3 años mientras intentaba perfeccionar sus estrategias de promoción en el extranjero.


Kadokawa ha identificado las novelas ligeras "isekai" como una importante fuente de crecimiento durante la última década. El denominador común es su origen como novelas web, que posteriormente se reeditan como libros, y hasta manga, y luego se adaptan a la pantalla. Kadokawa identifica a Re:Zero, Overlord, Konosuba, The Saga of Tanya the Evil y The Rising of the Shield Hero como títulos "pioneros" en esa ruta.


Kiyohara espera que este tipo de novelas ligeras, que también son populares en el extranjero, puedan servir de trampolín para las actividades de la empresa en el exterior, ya que también quiere ser capaz de impulsar sus libros y otras formas de medios de comunicación con eficacia en el extranjero, de esto, cuando pandemia del COVID-19 termine, Kadokawa tiene la intención de abordar agresivamente el mercado mundial. Kikuchi señaló que, aunque los libros electrónicos de Kadokawa experimentaron un enorme crecimiento en Japón durante COVID-19, la editorial sigue siendo sólo un punto en el mercado exterior, lo que indica un enorme potencial sin explotar.


Kiyohara hizo hincapié en la importancia de colaborar con socios extranjeros que trabajen en la promoción de las IP. "No debemos contentarnos con vender nuestros contenidos a un precio elevado a los licenciatarios", dijo. "Tienen que colaborar estrechamente con el marketing también para garantizar que los contenidos lleguen al mayor número de personas posible".


Kikuchi admitió que antes estaba en el bando de "vender la propiedad al mejor postor", pero que ahora entiende la importancia de optimizar las ganancias más allá de la Garantía Mínima (MG) y de trabajar con socios que puedan permitirlo. Como ejemplo de una asociación de gran éxito, ambos señalaron el anime So I'm a Spider, So What?, que fue una coproducción con Crunchyroll y pasó a formar parte de la línea Crunchyroll Originals. Se determinó que la serie tenía un mayor potencial de crecimiento en el extranjero en comparación con Japón, y al cooperar estrechamente con Crunchyroll en la parte de marketing, el anime "pudo alcanzar su máximo potencial" al ser  uno de los cinco mejores programas de Crunchyroll, y en seis meses, las ganancias superaron su MG. Por ello, Kadokawa recibe ahora derechos adicionales de Crunchyroll por el título. Mientras tanto, la serie ha recibido más de 340 millones de visitas en Asia, y está en el top 10 de bilibili de todos los tiempos en la categoría de animación japonesa.


Según Kiyohara, la comercialización de So I'm a Spider, So What? tuvo éxito porque Kadokawa pudo cumplir con las peticiones comunes de los licenciatarios de comercialización en el extranjero: Permiso para divulgar información sobre el título al mismo tiempo que en Japón, acceso a una amplia gama de recursos visuales y la posibilidad de utilizarlos libremente, rapidez en la aprobación, contacto con el personal de producción, etc.


Para Kadokawa, facilitar este nivel de libertad supuso un gran cambio en sus colaboraciones internacionales. Gracias a estas experiencias, Kiyohara dijo que aprendió nuevas estrategias de marketing y a relacionarse mejor con el público extranjero. En el futuro, tiene la intención de impulsar este ángulo aún más a medida que la empresa saca a la luz más contenidos. A pesar de los cambios en la normativa china y de las circunstancias que rodean a COVID-19, Kiyohara confía en que Kadokawa pueda mantener su objetivo de producir 40 nuevos animes en el próximo año fiscal.


"Lo primero en el extranjero" ya no es sólo un eslogan, sino algo en lo que trabajaremos activamente", afirmaron.