Anime Onegai estrenó The Qwaser of Stigmata con doblaje latino

Por el 19.4.22

El equipo de Anime Onegai, en su nueva etapa junto Animeka, estrenó este lunes (18) el primer capítulo con doblaje en español latino de The Qwaser of Stigmata (Seikon no Qwaser).


La historia narra la vida escolar de Mafuyu Oribe y Tomo Yamanobe en la escuela ortodoxa St. Mihailov Academy, donde han soportado la persecución y el aislamiento de otros estudiantes liderados por la hija del actual decano Miyuri Tsujidou y su segunda al mando Hana Katsuragi. Las vidas de Mafuyu y Tomo toman un giro drástico cuando cuidan al ruso de cabello plateado Alexander "Sasha" Nikolaevich Hell, al encontrarlo inconsciente un día durante su viaje a casa. Casi de inmediato, Sasha comienza a pagar la bondad de Mafuyu y Tomo mientras repele a sus torturadores; sin embargo, esto no cambia el trasfondo de Sasha como un Qwaser desechable de los Adeptos, y que estos no tienen reparos en hacer una zona de guerra absoluta de la Academia para adquirir la Theotokos de Tsarytsin de Athos, quien desea mantener la existencia del icono en secreto del mundo.


El anime está basado en el manga escrito por Hiroyuki Yoshino e ilustrado por Kenetsu Satō, el cual fue publicado en la revista Champion Red, donde se "destaca" por su violencia, fan service y el "uso" de la energía vital proveniente de los senos (Soma) como un "elemento central" de la trama. La adaptación al anime fue realizada por Hoods Entertainment, y consta 24 episodios en su primera temporada, emitida en 2010, y una segunda temporada conformada por 12 episodios y 4 especiales, emitidos en 2011.


El doblaje fue realizado por Anime Onegai, bajo la dirección de Alejandra Delint, y cuenta con las voces de Carlos Siller como Alexander "Sasha" Nikolaevich, Desireé González como Mafuyu, Mildred Barrera es Tomo entre los protagonistas. También participan Miguel de León, Alejandro Mayén y Rosalinda Márquez. Todos los lunes se estrenará un nuevo episodio doblado al español.