Septiembre en Anime Onegai: Berserk, Locodol, 11 Eyes, Meine Liebe y nuevas temporadas

Por el 3.9.24

Como todos los últimos jueves de cada mes, Anime Onegai realizó la semana pasada los respectivos anuncios de los doblajes en español latino de estreno que tiene preparado para su catálogo en septiembre.



El mes se destaca por la llegada de notable y aclamado clásico del anime, Berserk, nuevas temporada de Ai Tenchi Muyo y Riel Romanesco, y doblajes con tematica de idol, romance y acción.


Meine Liebe


Meine Liebe sigue a un grupo de jóvenes carismáticos, entre los que destaca Orpherus, un noble con un fuerte sentido de la justicia. Juntos, estos personajes se enfrentarán a desafíos que pondrán a prueba su amistad, sus convicciones y hasta su propia integridad.


El doblaje estuvo a cargo de David Allende, con traducción de Roberto Fermín Guerrero y adaptación de Denisse Leguizamo junto Allende. Las voces protagonistas están a cargo de:


  • Arturo Mercado Jr. como Orphereus
  • Noé Velázquez como Eduard
  • Ismael Verástegui como Ludwig
  • Diego Becerril como Camus
  • Tommy Rojas como Naoji


El estreno está programado para el viernes 6 de septiembre, tanto en su doblaje como con subtítulos, con nuevos episodios cada semana.


LOCODOL


Locodol sigue la vida de Nanako Usami, una estudiante de preparatoria que se ve inesperadamente lanzada al mundo de las idols locales. Junto a su compañera Yukari Kohinata, Nanako emprende un viaje de autodescubrimiento y crecimiento personal mientras promociona su querida ciudad de Nagarekawa.


El doblaje estuvo a cargo de Cecilia Airol y adaptación de Janneth Abitia. Las voces protagonistas están a cargo de:


  • Desireé González como Nanako
  • Jessica Ángeles como Yukari
  • Sofía Baltazar como Yui
  • Jocelyn Robles como Mirai (Nat)
  • Roberto Carrillo como Oota
  • Mariana Vasán como Noda


El estreno está programado para el jueves 12 de septiembre, tanto en su doblaje como con subtítulos, con nuevos episodios cada semana.


11 Eyes


La trama avanzará dentro una dimensión alterna conocida como "Noche Roja", donde el cielo se tiñe de escarlata y la luna se vuelve negra como el ébano. En la historia, seguiremos a Kakeru Satsuki y un grupo de estudiantes que se encuentran inexplicablemente atrapadas en este mundo aterrador. Lo que comienza como una pesadilla pronto se convierte en una lucha desesperada por la supervivencia y la cordura.


El doblaje estuvo a cargo de Ditter Ruiz, traducción de Marlene Gamboa y adaptación de Héctor Jiménez Córdova. Las voces protagonistas están a cargo de:


  • Tommy Rojas como Kakeru
  • Sandy Nava como Yuka
  • Harumi Nishizawa como Misuzu
  • Montse Aguilar como Yukiko
  • Dan Frausto como Takahisa
  • Ale Pilar como Shiori


El estreno está programado para el lunes 16 de septiembre, tanto en su doblaje como con subtítulos, con nuevos episodios cada semana.


Ai Tenchi Muyo: Temporada 2


Tenchi Masaki es un adolescente de 15 años; éste se encuentra a Ryoko, una pirata espacial que está huyendo de Mihoshi, una policía espacial, la cual se queda sin su nave después de tener un accidente. Para salvar el universo, Tenchi va de incógnito a un colegio femenino. ¿Podrá sobrevivir a la atención de las chicas guapas de esta escuela nada corriente y devolver el equilibrio a las líneas temporales? ¡Únete al harén y a la diversión en esta serie de cortos!


Esta comedia romántica está dirigida por David Allende, con traducción de Jesús Diaz (Kirin Seeker) y adaptación de Angélica Ramirez. El reparto lo encabezan:


  • Arturo Castañeda como Tenchi
  • Sofía Pimentel como Momo
  • Adriana Nuñez como Hachiko e Inukai
  • Diana Nolan como Hana
  • Karina Altamirano como Tori/Tomomi
  • Montserrat Aguilar como Sasami
  • Eli Infante como Mihoshi
  • Jocelyn Robles como Washu


El estreno de la segunda temporada (que conforma los episodios 26 a 50) está programado para el viernes 20 de septiembre, tanto en su doblaje como con subtítulos, con nuevos episodios cada semana.


Berserk (1997)


Berserk nos cuenta la historia de Guts, un antihéroe mercenario que vaga por el mundo en solitario en búsqueda de Apóstoles, unos seres demoníacos que antaño fueron humanos pero que sacrificaron una parte importante de sus vidas para conseguir poderes que les permitieran alcanzar sus más oscuros deseos. En el centro de esta tormenta de violencia y traición este espadachín solitario cuya determinación inquebrantable lo lleva a unirse a la Banda del Halcón, liderada por el enigmático y ambicioso Griffith.


El doblaje estuvo a cargo de Héctor Mena y adaptación de Alohany Sarabia. La traducción proviene del mismo cliente. Las voces protagonistas están a cargo de:


  • David Allende como Guts
  • Claudia Motta como Guts (niño)
  • Miguel Ángel Leal como Griffith
  • Alicia Barragán como Casca
  • Julio Bernal como Corkus
  • Isabel Martiñón como Rickert
  • Héctor Estrada como Pippin


El estreno está programado para el viernes 27 de septiembre, tanto en su doblaje como con subtítulos, con nuevos episodios cada semana.


Finalmente vale mencionar que la plataforma sumará la segunda temporada completa de Riel Romanesco a partir del lunes 30 de septiembre con todos su episodios, por ahora subtítulados. La primera temporada está disponible con doblaje