Uzumaki: anime de Adult Swim obtiene un doblaje realizado en Argentina
La plataforma de streaming MAX lanzó el jueves (24) el doblaje al portugués del anime Uzumaki, basado en el manga homónimo de Junji Ito. Hasta ahora, los episodios se pueden ver con audio en español latino a través de Prime Video Channels.
El doblaje fue realizado en Inway Media, bajo la dirección de Emilia Rodríguez Lupica, traducción de Florencia Contreras. El reparto prinicipal lo conforman:
- Alejandro Graue como Shuichi Saito
- Micaela Oddera como Kirie Goshima
- Marcelo Armand como Yasuo Goshima
- Andrea Higa como Mitsuo Goshima
- Karin Zavala como Chizuku Goshima
- Luciana Mauri como Shiho Ishikawa
La historia se sitúa en la ciudad ficticia de Kurozu-cho, que se ve afectada por una maldición relacionada con espirales. Inicialmente manifestada como pequeños remolinos, la maldición evoluciona en una serie de fenómenos psicológicos y físicos, trayendo graves consecuencias para los habitantes de la ciudad.
Conformado por apenas 4 episodios, con una calidad de animación bastante cuestionada por la audiencia, y reconocido por el mismo productor ejecutivo, la versión doblada debería llegar pronto al catálogo principal de MAX. La serie además se emite en el canal Adult Swim en japones con subtítulos.