The Pokémon Company ROMPE EL SILENCIO: SU RESPUESTA a nuestra campaña para los videojuegos en Español Latino


Hace escasos minutos, el equipo de ANMTV recibió un comunicado oficial por parte de The Pokémon Company con respecto a nuestra petición y campaña para la localización de sus videojuegos en Español Latinoamericano. Todos los detalles a continuación.


Como todos saben, a principios de diciembre del 2021, y con la colaboración de los actores de doblaje originales de Pokémon de Ash y Brock para Latinoamérica, lanzamos nuestra campaña para solicitar a The Pokémon Company una traducción y localización en Español Latino para sus videojuegos. 


Ha sido una larga travesía, que ya ha dado sus primeros frutos con la reciente localización latinoamericana de Pokémon Trading Card Game Live, y el día de hoy finalmente hemos obtenido la respuesta oficial de The Pokémon Company frente a este problema que aqueja a más de 400 millones de latinoamericanos en 20 países.


Por si fuera poco, y entendiendo la importancia de este asunto, TPCi envió la respuesta a la campaña no solo en español, sino que también en inglés. Sin más, les presentamos el comunicado de prensa de la compañía en ambos idiomas a continuación:



[Español]
Hola ANMTV,


Es importante para nosotros que los fans puedan disfrutar del contenido Pokémon en el idioma de su preferencia, y estamos comprometidos a llevar la diversión de Pokémon a los fans de todo el mundo. Constantemente estamos explorando nuevas formas de ofrecer contenido localizado adicional con el entendimiento de que los fans pueden disfrutar al máximo de Pokémon cuando está disponible en su propio idioma. Es importante destacar que, aunque Pokémon Scarlet y Pokémon Violet no contarán con idiomas adicionales más allá de los disponibles actualmente, estamos trabajando en definir cuándo y cómo podremos expandir la localización de nuestros videojuegos a más mercados, como Latinoamérica. Agradecemos a nuestros fans en todos los rincones del mundo por su continuo apoyo y paciencia.


 [English]
It’s important to us that fans can experience Pokémon content in their preferred language, and we are committed to bringing the fun of Pokémon to fans around the world. We’re constantly exploring new ways to support additional localization with the understanding that fans can fully enjoy Pokémon when it is in their own regional language. Although Pokémon Scarlet and Pokémon Violet won’t have additional languages beyond what are currently available, we are looking into when and how we can best expand localization for our video games in more of our markets, like Latin America. Many thanks to our fans everywhere for their support and patience.


Gracias,


Agent_Megumi


Equipo de soporte de The Pokémon Company International



Esto representa algo nunca antes visto, ya que es primera vez en la historia en que The Pokémon Company responde oficialmente a una campaña realizada por fans. Si bien es muy decepcionante que las próximas entregas de Scarlet y Violet no contarán con Español Latinoamericano (algo que ya informábamos), no hay que bajar los brazos, ya que acaban de confirmar que están definiendo CUANDO y CÓMO empezarán a localizar masivamente sus videojuegos para Latinoamérica. En este caso, Pokémon Trading Card Game Live ya fue el primer paso, por lo que es muy posible que tengamos más novedades en un futuro cercano.

Agradecemos infinitamente a todos los fans que han apoyado y siguen apoyando nuestro movimiento. Especialmente a N Deluxe, Danikyo, Nintenderos, Thomas Game Docs, Centro Pokémon, y a muchísimos otros medios latinoamericanos e internacionales. Todo esto se logró gracias a nuestra campaña y a todos los fans latinoamericanos que alzamos la voz, de una forma tan alta que llegó a oídos de The Pokémon Company, viéndose obligados a respondernos. Por nuestra parte, seguiremos luchando para que la localización llegue también a los juegos principales de Pokémon.


También aclaramos que este comunicado no fue enviado solamente a ANMTV, sino que a todos los usuarios que escribieron a The Pokémon Company solicitando Español Latino en sus videojuegos. Esta fue una respuesta masiva de la compañía enviada a todos los jugadores.


¡Este es sólo el comienzo de una gran travesía! ¡Y con el apoyo de todos, lograremos llegar al final del viaje!