Crunchyroll anuncia la conclusión de su campaña de "Jueves de Doblaje"

Por el 7.12.23

Además de develar los títulos de diciembre, Crunchyroll anunció sorpresivamente este jueves (7) que este mes marcará el final de los Jueves de Doblaje de anime, ha casi 2 años y medio desde su lanzamiento.


Lanzado en agosto de 2021 como una campaña iniciada por Funimation, sirvió como una manera fundamental de acercar el catálogo de anime (que no fuera de temporada) con doblajes al español latino y portugués de Brasil a todos los suscriptores. A partir de marzo de 2022, esta campaña pasa a manos de Crunchyroll, como parte de proceso de fusión -con Funimation- tras la adquisición por parte de Sony en agosto de 2021.


De acuerdo con la plataforma, este cambio "forma parte del enfoque de la empresa en el crecimiento de su programación de la temporada de anime. Cada temporada, Crunchyroll presenta entre 40 y 50 series nuevas y en continuidad. Crunchyroll continúa siendo la casa de los doblajes de anime todos los días, incluidos los jueves.".La plataforma añadió que este año se marcó un logro importante, con la mayor colección de doblajes de temporada en español hasta la fecha, con más de 60 títulos. 


A pesar de lo dicho, el hecho también se suscita en un momento en que la compañía está realizando una serie de despidos en la plantilla global en diversos departamentos, que si bien afectará la realización de doblajes en los siguientes, probablemente sea otra razón por la que se realizan esta suspensión de la campaña.


Gracias a este campaña, se ha incorporado más de 100 entregas de anime doblado a la plataforma, incluyendo contenido de One Piece, Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, Dragon Ball Z, Haikyu!!, Soul Eater, HorimiyaBlack CloverWelcome to Demon School! Iruma-kun, Noragami y hasta el redoblaje de Fullmetal Alchemist: Brotherhood, los favoritos de la comunidad latinoamericana.